Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tin tức > Các nhà hoạt động vì quyền của phụ nữ người Mỹ gốc Hoa và các nhà dân chủ phản đối việc Trung Quốc kết án nặng nề các nhà hoạt động “ôn hòa” Huang Xueqin và Wang Jianbing

Các nhà hoạt động vì quyền của phụ nữ người Mỹ gốc Hoa và các nhà dân chủ phản đối việc Trung Quốc kết án nặng nề các nhà hoạt động “ôn hòa” Huang Xueqin và Wang Jianbing

thời gian:2024-06-18 13:29:47 点击:153 次
San Francisco, Los Angeles — 

Vào Chủ Nhật (16 tháng 6), các nhà hoạt động vì quyền của phụ nữ người Mỹ gốc Hoa từ khắp Hoa Kỳ đã tập trung tại San Francisco, California để cùng các nhà hoạt động nhân quyền ở San Francisco ủng hộ việc chính phủ Trung Quốc giam giữ trái phép và xét xử bí mật những người khỏe mạnh- nhà hoạt động vì quyền phụ nữ Trung Quốc Huang Xueqin và nhà hoạt động lao động Wang Jian. Chiều cùng ngày, cách đó không xa ở Los Angeles, các nhà dân chủ và nhân quyền người Hoa tại địa phương đã tổ chức biểu tình ở Chinatown, nơi tụ tập của người Hoa, để phản đối cách đối xử “bánh tuyết” của chính quyền Cộng sản Trung Quốc đối với các nhân vật từ thiện ôn hòa. (Huang Xueqin, Wang Jianbing) bắt giữ trái phép.

Các nhà hoạt động vì nữ quyền Trung Quốc được huy động trên toàn cầu để ủng hộ Huang Xueqin và Wang Jianbing, những người bị kết án nặng nề

Sáng ngày 16 tháng 6, một nhóm gần 30 nhà hoạt động vì quyền của phụ nữ Trung Quốc và các nhà hoạt động dân chủ và nhân quyền ở Vùng Vịnh San Francisco lần đầu tiên đến Công viên Bernal Heights, nơi nhìn ra thành phố chính của San Francisco. Biểu ngữ dài được kéo lên trên đường phố, hô vang khẩu hiệu “Quyền phụ nữ là vô tội, thả Xueqin”, và các hoạt động đoàn kết bắt đầu. Biểu ngữ có nội dung "Chừng nào Huang Xueqin không được tự do, chúng tôi sẽ không được tự do, hãy thả Huang Xueqin."

Sau đó, những người ủng hộ đã lái xe đến Twin Peaks, một danh lam thắng cảnh nổi tiếng ở Khu vực Vịnh San Francisco, tại địa điểm danh lam thắng cảnh này, nhiều thanh niên Trung Quốc từ Khu vực Vịnh San Francisco đã gia nhập hàng ngũ những người ủng hộ. Các sườn của Twin Peaks được lát bằng những hình tam giác khổng lồ màu hồng tượng trưng cho quyền lợi của cộng đồng người đồng tính. bị đàn áp và Thực tế của việc giam cầm sai trái.

Vào buổi chiều, các nhà hoạt động đã đến Cape Fort nằm dưới Cầu Cổng Vàng và giăng những biểu ngữ khổng lồ trên con đường lát ván để thể hiện tinh thần đoàn kết. “Tháng tự hào” (tên đầy đủ “Tháng tự hào LGBT”) trên banner là tháng dành riêng để tôn vinh và tưởng nhớ niềm tự hào của những người đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới (gọi chung là LGBT) tại Hoa Kỳ, thường vào tháng 6) biển báo và bức chân dung Huang Xueqin cầm biển hiệu METOO đã thu hút sự chú ý của một số khách du lịch và cư dân vùng Vịnh San Francisco đi qua. Họ giương cao lá cờ cầu vồng trên tay và hô vang "Trả tự do cho Huang Xueqin" bằng tiếng Anh.

Vào ngày 16 tháng 6 năm 2024, nhiều nhà hoạt động vì quyền phụ nữ và nhà dân chủ Trung Quốc đã đứng trước Cape Fort dưới Cầu Cổng Vàng ở San Francisco để ủng hộ nhà hoạt động vì quyền phụ nữ Trung Quốc Huang Xueqin vừa bị chính phủ Trung Quốc kết án nghiêm khắc.

Shirley (bút danh, vì lý do an ninh), người phát ngôn của sự kiện đoàn kết này, nói với VOA rằng sự kiện đoàn kết ở San Francisco không phải là sự kiện duy nhất. Cùng ngày, các nhà hoạt động nữ quyền và những người quan tâm đến vấn đề xã hội này đã tham gia các hoạt động đoàn kết tại các thành phố như Seattle, New York, Washington DC và Boston ở Hoa Kỳ, London ở Vương quốc Anh, Tokyo ở Nhật Bản và Toronto và Vancouver ở Canada.

Cô ấy nói rằng những người tham gia sự kiện sẽ làm một biểu ngữ khổng lồ, sau đó viết lên đó nội dung thả Huang Xueqin, đồng thời chụp ảnh các tòa nhà mang tính bước ngoặt ở nhiều thành phố khác nhau trên thế giới và tải lên Internet để bày tỏ sự ủng hộ .

Huang Xueqin là một nhà báo độc lập và nhà hoạt động vì nữ quyền ở Trung Quốc. Vào ngày 14 tháng 6, sau gần ba năm bị giam giữ và xét xử kín, Tòa án Trung cấp Quảng Châu đã ra phán quyết sơ thẩm rằng Huang Xueqin và nhà hoạt động vì quyền lao động Wang Jianbing phạm tội “kích động lật đổ quyền lực nhà nước”. Wang Jianbing bị kết án ba năm rưỡi, còn Huang Xueqin bị kết án 5 năm và bị phạt tiền.

Cả hai đều phủ nhận mọi hành vi vi phạm pháp luật và Huang Xueqin ngay lập tức bày tỏ rằng anh ấy sẽ kháng cáo. Bà nói khi kết thúc phiên tòa vào tháng 9 năm 2023: “Điều tôi làm không phải là kích động lật đổ chính quyền nhà nước mà là hy vọng điều kiện xã hội có thể được cải thiện và đất nước có thể trở nên tốt đẹp hơn”.

Bản án nặng nề dành cho Huang và Wang khiến các nhà hoạt động vì quyền phụ nữ và nhân quyền tức giận

Nhà hoạt động vì quyền phụ nữ ở Vùng Vịnh San Francisco Alice Yang (bút danh, lo lắng về sự an toàn) đã nhận lời phỏng vấn với Đài Tiếng nói Hoa Kỳ sau sự kiện này. Cô đến để ủng hộ Huang Xueqin và các nhà hoạt động vì quyền phụ nữ khác đang bị Đảng Cộng sản Trung Quốc cầm tù. Cô nói: "Những hoạt động này sẽ tiếp tục trong tương lai và chúng tôi sẽ tiếp tục lên tiếng. Chừng nào tình trạng bạo lực này còn tiếp diễn, chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện những hoạt động này."

Nhà hoạt động nhân quyền Bay Area Duan Luo (bút danh, lo lắng về sự an toàn), người phát ngôn của Star Cleaning Firm, cũng tham gia sự kiện hỗ trợ hôm Chủ nhật. Cô cho biết việc tham gia sự kiện này không chỉ để ủng hộ Huang Xueqin mà còn bày tỏ sự phẫn nộ đối với chính phủ Trung Quốc.

“Chúng tôi, những người tham gia sự kiện này, dù là bạn bè quan tâm đến quyền phụ nữ hay nhân quyền ở Trung Quốc, đều biết rằng Huang Xueqin và Wang Jianbing đã bị kết án nặng nề, và tất cả chúng tôi đều rất tức giận, vì vậy chúng tôi phải chịu một số hình phạt.” hành động vào cuối tuần này. Hãy bày tỏ sự tức giận của chúng ta và để chính phủ Trung Quốc thấy rằng bản án của họ là không công bằng, bởi vì họ đang làm một việc rất tốt ở Trung Quốc, đó là xây dựng lại xã hội dân sự.”

Cô ấy nói rằng Wang Xueqin cũng là một phóng viên giỏi và là người tiên phong về quyền phụ nữ ở Trung Quốc: “Chúng tôi ở đây để hỗ trợ cô ấy và chúng tôi cũng muốn có nhiều người hơn, bao gồm cả công dân San Francisco và khách du lịch Trung Quốc, đến xem buổi biểu diễn. sức mạnh hỗ trợ của chúng tôi.

Nhà hoạt động vì nữ quyền Li Xiaofei (bút danh, lo lắng về mối đe dọa đối với gia đình mình ở Trung Quốc) là bạn của Huang Xueqin và cũng đã gặp Wang Jianbing. Cô nói với đài VOA rằng cô đi học ở miền Đông Hoa Kỳ và đang du lịch tới đây. Khi xuống máy bay ở San Francisco, tôi rất tức giận khi nghe tin Huang Xueqin và Wang Jianbing bị kết án nặng nề, và cảm thấy phải làm gì đó cho họ.

Li ​​​​Xiaofei nói: "Huang Xueqin thật dũng cảm và quyết tâm. Chúng ta phải đứng lên làm điều gì đó để ủng hộ cô ấy và để chính phủ Trung Quốc thấy rằng Huang Xueqin không bị lãng quên và mọi người đang ủng hộ cô ấy. Tôi hy vọng Huang Xueqin Một ngày nào đó chúng ta sẽ được tự do và biết được hành động của mình, biết rằng mọi người luôn sát cánh cùng cô ấy và không quên cô ấy, và mọi người sẽ coi cô ấy là hình mẫu của chúng ta."

Li Xiaofei cho rằng Huang Xueqin bày tỏ ý định kháng cáo trước tòa, đây là một "hành động rất mạnh mẽ" vì ở Trung Quốc, nếu tù nhân chính trị bày tỏ ý định kháng cáo, họ sẽ bị cảnh sát tra tấn..

Những người ôn hòa bị đàn áp, "đẩy thêm nhiều người trung lập về phe đối lập"

Bản án này được nhiều người coi là đòn mới nhất giáng vào xã hội dân sự Trung Quốc. Cả Huang Xueqin và Wang Jianbing đều được coi là những nhà hoạt động nhân quyền ôn hòa.

Shirley, người phát ngôn của chiến dịch đoàn kết, nói rằng thật không công bằng khi Trung Quốc kết án Huang Xueqin và Wang Jianbing với tội danh "lật đổ quyền lực nhà nước". Shirley nói: "Nhiều việc Huang Xueqin làm chỉ là để theo đuổi các giá trị phổ quát hoặc quyền của phụ nữ."

Leo (bút danh, vì lý do an ninh), người phát ngôn của nhóm quan tâm "Bánh Tuyết" (Huang Xueqin và Wang Jianbing), nói rằng đây là một phiên tòa bí mật nhắm vào những nhân vật phúc lợi công cộng ôn hòa. Ông nói: "Cả Huang Xueqin và Wang Jianbing đều là những nhà hoạt động phúc lợi công cộng rất ôn hòa. Họ thực sự không phải là đối thủ chính trị điển hình, nhưng chính phủ đã kết án họ với các tội danh liên quan đến an ninh quốc gia. Điều này rất khác so với trước đây. Tương tự, bởi vì trong trước đây, những bản án nặng nề được áp dụng đối với những người công khai phản đối chính phủ, chẳng hạn như các nhà hoạt động dân chủ.”

Leo chỉ ra rằng việc chính phủ Trung Quốc tuyên án Huang và Wang cũng cho thấy rằng xã hội dân sự sẽ bị đàn áp nhiều hơn. "Hai người họ đang cố gắng thiết lập lại các kết nối xã hội dân sự cũng như sự giúp đỡ và đồng hành lẫn nhau giữa những người bạn cộng đồng trẻ ở Quảng Châu. Tôi tin rằng chính phủ Trung Quốc đã xoay chuyển tình thế trong những năm gần đây, bắt đầu từ đàn áp cá nhân đến đàn áp kiểu dân sự này." mạng xã hội , đây là xu hướng mới.”

NỔ HŨ

Tội "lật đổ quyền lực nhà nước" được nhiều tổ chức nhân quyền coi là công cụ được chính phủ Trung Quốc sử dụng để trấn áp những người bất đồng chính kiến. Tội này có thể được sử dụng để chống lại những người được cho là chỉ trích chính phủ. Dưới sự lãnh đạo của Tập Cận Bình, đảng ngày càng trở nên ít khoan dung hơn với bất kỳ nhóm hoặc cá nhân nào được cho là đặt câu hỏi về thẩm quyền của đảng, từ luật sư nhân quyền, người bảo vệ nhân quyền, nhà hoạt động nhân quyền cho đến các tổ chức phi chính phủ ủng hộ quyền phụ nữ và quyền của người dân. với người khuyết tật. Các tổ chức và tổ chức phi chính phủ đều đang bị tấn công.

NỔ HŨ

Fang Zheng, chủ tịch hiện tại của Tổ chức Giáo dục Dân chủ Trung Quốc, một tổ chức dân chủ và nhân quyền ở San Francisco, cho biết trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại với Đài Tiếng nói Hoa Kỳ: "Đảng Cộng sản Trung Quốc đã kết án Huang Xueqin và Wang Jianbing về tội về việc 'kích động lật đổ quyền lực nhà nước', đặc biệt là Wang Jianbing . Tôi nghĩ việc ĐCSTQ sử dụng lượt thích của mình trên Internet làm bằng chứng kích động lật đổ quyền lực nhà nước còn vô liêm sỉ hơn. quyền lực nhà nước thì dễ bị người khác lật đổ làm sao.”

Zhao Wei, một nhà hoạt động nhân quyền và là một trong các bên liên quan đến “Cuộc đàn áp 709” của Trung Quốc (Trung Quốc phát động cuộc đàn áp toàn diện hơn 300 luật sư và nhà hoạt động nhân quyền vào ngày 9 tháng 7 năm 2015), tin rằng gần 1.000 ngày việc giam giữ trước khi tuyên án thực chất là sự tra tấn. Cô nói: “Mặc dù không lạc quan về bản án nhưng tôi vẫn bất ngờ khi xem kết quả tuyên án. Thứ nhất là mức án nặng, thứ hai là phạt bổ sung về tài sản”.

Zhao Wei nói: "Huang là một nhà hoạt động vì quyền của phụ nữ, còn Wang đang đấu tranh cho quyền của người lao động. Họ đều là những người bảo vệ quyền một cách ôn hòa. Những hình phạt nghiêm khắc áp đặt lên họ cho thấy chính quyền Trung Quốc không thể dung thứ ngay cả những ý kiến ​​ôn hòa. Hình phạt tài sản là một Các biện pháp trừng phạt kinh tế rất tồi tệ. Trong khi đàn áp không gian phát triển của xã hội dân sự, chính quyền còn đàn áp thêm không gian sống cá nhân của các nhà hoạt động. Thật vô liêm sỉ khi những nhà hoạt động này lại gánh vác trách nhiệm xã hội theo lương tâm của mình và thường xuyên hy sinh. cuộc sống cá nhân và gia đình.

Zhang Jing, người sáng lập và giám đốc điều hành của Tổ chức Quyền Phụ nữ ở Trung Quốc, cho biết: “Các nhà hoạt động vì quyền đòi hỏi quyền tự do ngôn luận nếu họ nói một vài lời sẽ kích động lật đổ chế độ Cộng sản Trung Quốc quá mong manh. Đúng vậy, Huang Xueqin là một nhà hoạt động nữ quyền ủng hộ chống quấy rối tình dục, còn Wang Jianbing là một nhà hoạt động nhân quyền quan tâm đến bệnh nghề nghiệp của công nhân và đã thành lập một số mạng lưới hỗ trợ lẫn nhau. những nhà hoạt động nhân quyền ở các nước phương Tây đều là những người được kính trọng.”

Zhang Jing nói: "Đánh giá từ trường hợp này, chế độ Tập Cận Bình đang đàn áp hoàn toàn tất cả những người bất đồng chính kiến ​​​​và những người có quan điểm hơi khác với ông ta. Chế độ Tập Cận Bình sẽ ép buộc những người như những nhân vật cực kỳ ôn hòa như Vương Kiến Băng và Hoàng Học Cần đã đẩy họ vào con đường phản đối."

Cô cho rằng mặc dù việc Đảng Cộng sản Tập đàn áp những người nắm giữ quyền ôn hòa sẽ có một số tác dụng tạm thời, như thể mọi người đều im lặng và không dám nói gì, nhưng miễn là có cơ hội thì người dân sẽ đứng lên. “Cũng giống như ‘Phong trào Sách Trắng’, giới trẻ bất ngờ đứng dậy xuống đường phản đối nên hành động của ĐCSTQ sẽ tạo ra nhiều sự phản đối hơn và tạo ra nhiều đối kháng hơn. bên.”

Biểu tình ở Los Angeles

Chiều ngày 16 tháng 6, tại Los Angeles gần đó, các nhà dân chủ và bất đồng chính kiến ​​địa phương đã tập trung trước bức tượng đồng của Tôn Trung Sơn ở Khu Phố Tàu, nơi tụ tập của người Hoa, để phản đối việc bắt giữ và giam giữ trái phép của chính phủ Trung Quốc của “Bánh tuyết” (Huang Xueqin và Wang Jian Soldiers) đã đạt 1.000 ngày, kêu gọi ĐCSTQ thả ngay “bánh tuyết”.

Vào ngày 16 tháng 6, các nhà dân chủ và bất đồng chính kiến ​​​​ở Los Angeles đã tập trung tại Khu Phố Tàu, nơi tụ tập của người dân Trung Quốc, để phản đối việc chính phủ Trung Quốc bắt giữ và giam giữ trái phép Huang Xueqin và Wang Jianbing.

Jie Lijian, người phụ trách sự kiện, cho biết lý do anh chọn biểu tình ở “Phố Tàu” ở Los Angeles là vì “Phố Tàu” là khu vực cốt lõi mà ĐCSTQ đã có ảnh hưởng trong nhiều năm. “Lá cờ đẫm máu năm sao che đậy lương tâm trong sạch mà con người nên có và lòng tốt cần được bảo vệ vì công lý.” Ông nói: “Hôm nay, mục đích của chúng ta là cùng nhau lên tiếng tại Khu Phố Tàu để bảo vệ dân chủ và nhân quyền, phải không? Li Xueqin, hãy ủng hộ Wang Jianbing, họ là nạn nhân của các tù nhân lương tâm.”

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.xenioc.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.xenioc.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền