Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > sự giải trí > Yi Ling bị sốt xuất huyết và xét nghiệm máu mỗi ngày Lianhe Zaobao |

Yi Ling bị sốt xuất huyết và xét nghiệm máu mỗi ngày Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-20 17:15:00 点击:120 次

Giải thưởng Sao Đỏ sắp bắt đầu. "Zhi Zhi" Yi Ling bị sốt xuất huyết và phải đến Trung tâm Truyền nhiễm Quốc gia để xét nghiệm máu mỗi ngày.

"Red Star" đã công bố danh sách rút gọn các nghệ sĩ nam và nữ được yêu thích nhất cách đây không lâu. "Zhizhi" Yi Ling, người đã hoạt động trong ngành được 30 năm, đã được đưa vào danh sách những nghệ sĩ được yêu thích nhất. lần đầu tiên được sao đỏ kiểu “cuối cùng cũng chờ đợi được sau bao năm vất vả” “Niềm vui khó diễn tả bằng lời.

Thật bất ngờ, Yi Ling, người gần đây thường xuyên tham gia các hoạt động ngoài trời, lại bị muỗi Aedes tấn công ở đâu đó và mắc bệnh sốt xuất huyết.

Sau khi nhận được tin báo, phóng viên đã liên lạc với Yi Ling để bày tỏ lời chia buồn về tình trạng của cô ấy. Cô ấy nói với Shin Min Daily News với giọng điệu yếu ớt rằng kể từ tuần trước, cô ấy phát hiện mình sốt cao đến mức lên tới đỉnh điểm. Có lần nhiệt độ 38 độ, cuộc sống của Xian rất khó khăn. Cô đã đến phòng khám hai lần và được bác sĩ kê đơn thuốc hạ sốt cho cô, nhưng dường như cơn sốt vẫn không thể giảm được trong thời gian này. bị ốm và đang làm việc, chụp ảnh quảng cáo cho "Sao Đỏ" và thử váy cưới.

Mãi đến Chủ Nhật tuần trước, cô mới cảm thấy chóng mặt và cảm thấy không thể trì hoãn được nữa. Cô đến Bệnh viện Tan Tock Seng để xét nghiệm máu và được xác nhận rằng cô bị sốt xuất huyết.

Cô tiết lộ với các phóng viên: "Các triệu chứng của bệnh nhân sốt xuất huyết có thể rất nghiêm trọng, chẳng hạn như đau xương, ban đỏ, sốt và lượng tiểu cầu khắp cơ thể rất thấp. Tôi vừa bị sốt, mệt mỏi, nổi mẩn đỏ." cả hai chân và xương. Không đau."

Yi Ling đi xét nghiệm máu. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Bác sĩ cho rằng Yi Ling đã tỉnh táo và các triệu chứng của cô ấy không quá nặng nên không cho cô ấy ở lại bệnh viện. Những ngày tiếp theo, Yi Ling được cách ly tại nhà “. Nhưng tôi phải đến Trung tâm Bệnh truyền nhiễm Quốc gia hàng ngày để kiểm tra với bác sĩ để xét nghiệm máu để xác nhận xem chỉ số tiểu cầu có tăng hay không "

Trong những ngày bị bệnh này, Yi Ling cảm thấy mình có vấn đề. Năng lượng bị tổn hại nặng nề, cơ thể cô kiệt sức. Chỉ số tiểu cầu là 114, vẫn chưa đạt tiêu chuẩn (chỉ số bình thường là từ 150 đến 400), nhưng giọng nói của cô lại tràn đầy năng lượng tích cực: “Dù sao thì anh cũng vậy. phải tự chăm sóc bản thân khi ốm đau, tự chữa lành thể xác, tinh thần và tâm hồn. Không có thuốc nào để uống nên đây là cuộc giằng co giữa bạn và bạn phải đủ mạnh mẽ. Cô hy vọng có thể lôi cuốn độc giả qua Shin Min Daily News: "Bây giờ đang là mùa cao điểm của bệnh sốt xuất huyết, tôi mong mọi người đừng xem nhẹ và hãy cẩn thận".

Khi được phỏng vấn, cơn sốt của cô bắt đầu tăng cao. dịu đi và cô tin chắc rằng mình sẽ dần bình phục "Tôi sẽ phải đi xét nghiệm máu một lần nữa để chứng minh rằng tiểu cầu đã trở lại bình thường."

Từ chối hẹn quay phim

Trong thời gian bị bệnh, Yi Ling. Không thể ăn uống. Ban đầu cô nặng 52 kg nhưng có lần giảm cân xuống còn 47,8 kg, giảm 5 kg. Tuy nhiên, cô lại tiếc nuối vì đã lỡ hẹn đóng phim: “Ban đầu tôi được mời đóng phim truyền hình mới nhưng vì lý do đó. sốt xuất huyết, tôi không còn cách nào khác ngoài việc từ chối nó."

Đại chiến Đỏ & Đen

Mặc dù nổi tiếng trong làng giải trí nhưng cô ấy giữ kín chuyện bệnh tật của mình và không hề công khai chuyện này, chỉ vì cô ấy không muốn làm phiền bất cứ ai. "Tôi chỉ thông báo cho gia đình và bạn bè một tuần sau khi bệnh bắt đầu. Gia đình tôi biết rằng tôi sẽ tự chăm sóc bản thân và tôi rất biết ơn vì tôi vẫn ổn.”

如果没有这些中流砥柱的本地师傅,何来可在国际场合拿得出手的新加坡代表菜肴?

餐馆菜单涵盖前菜、寿司、卷寿司、串烧、主菜、小吃与甜点,由Shinrai餐馆主厨谢振豪精心烹制。

获米其林推荐的Nasi Lemak Ayam Taliwang主打印度尼西亚式辣鸡和椰浆饭,在全岛已有25家分行。从即日至7月31日,指定分行(包括这家咖啡店)推出和Indomie快熟面合作的参峇烤鸡($8.90)。酱汁以新鲜番茄、红洋葱和小辣椒等配制,辣味中有咸和酸,搭配红咖喱口味面条。招牌椰浆饭($7.50)辣酱是印尼龙目岛(Lombok)版本,鸡肉有烟熏香。

Đại chiến Đỏ & Đen

由名厨沃尔斯(Andrew Walsh)主导的新餐馆Kee’s主打摩登欧式料理,餐馆装潢设计属于典型的西式时尚风,餐单一大亮点是有几道具亚洲色彩的美食,如海鲜叻沙。有如一般叻沙的“奢华”版本,用料更精致,包括鲜甜膏厚的阿根廷红虾,鲜嫩肥美的北大西洋带子,汤头浓稠厚实,吃时加上青柠汁,多了一层清爽。地中海鲷鱼以香煎日本红鲷,搭泰式青咖喱酱和香菜,配椰浆饭享用,呈现出有别于一般西式烤鱼的亚洲风味。盐酥鸡的蘸酱与众不同,酥香鸡肉块配上特别调制的咖喱蛋黄酱和烤柠檬青柠汁,香脆可口。

五款套餐丰俭由人,享用酿豆腐时,可搭配粿条、拉面或怡保河粉享用。点用的客家面口感弹牙,所有酿件都是用新鲜马鲛鱼浆制作,扎实带嚼劲,搭配沿用家传秘方特制的辣椒酱,更是香辣开胃,锦上添花。

九道前菜的mezze拼盘非常缤纷,色香味俱全。腰果泥(cashew hummus)、腌制三文鱼蒜泥、炸马铃薯饼等。龙虾扁豆汤带有小茴香和姜的香气,有种暖心的美味。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.xenioc.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.xenioc.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền