Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > sự giải trí > Li Qiang hội đàm với Thủ tướng Vanuatu Salvi

Li Qiang hội đàm với Thủ tướng Vanuatu Salvi

thời gian:2024-07-12 21:22:07 点击:138 次

  Xinhua News Agency, Bắc Kinhgái xinh, ngày 12 tháng 7 (PV Wen Xin) Thủ tướng Li Qiang của Hội đồng Nhà nước đã hội đàm tại Đại lễ đường Nhân dân ở Bắc Kinh vào sáng ngày 12 với Thủ tướng Salvi của Vanuatu đang thăm chính thức Trung Quốc.

  Li Qiang cho rằng kể từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao cách đây 42 năm, Trung Quốc và Vanuatu luôn tôn trọng lẫn nhau, cùng nhau đoàn kết, tình hữu nghị truyền thống ngày càng bền chặt theo thời gian, lẫn nhau về chính trị niềm tin ngày càng sâu sắc, hợp tác thiết thực mang lại kết quả tốt đẹp. Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ có cuộc gặp với Thủ tướng để đưa ra định hướng chiến lược cho sự phát triển của quan hệ song phương trong tương lai. Trung Quốc sẵn sàng hợp tác với Vanuatu để củng cố hơn nữa nền tảng chính trị của quan hệ song phương, tiếp tục hiểu và hỗ trợ lẫn nhau trong các vấn đề liên quan đến lợi ích cốt lõi và mối quan tâm lớn của nhau, thắt chặt mối quan hệ hợp tác cùng có lợi và cùng có lợi, đồng thời thúc đẩy quan hệ hợp tác cùng có lợi. không ngừng phát triển mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện giữa Trung Quốc và Vanuatu, đạt đến một tầm cao mới và mang lại nhiều lợi ích thiết thực hơn cho người dân hai nước.

  Li Qiang chỉ ra rằng Trung Quốc sẵn sàng hợp tác với Vanuatu để tận dụng tốt hơn các lợi thế kinh tế bổ sung của họ, nâng cao mức độ hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế, thương mạigái xinh, tài chính, ngư nghiệp và các lĩnh vực khác triển khai các dự án cơ sở hạ tầng trọng điểm có chất lượng cao, thúc đẩy sự phát triển của hai nước, hợp tác đôi bên cùng có lợi sẽ đạt được nhiều kết quả hơn nữa, Trung Quốc sẵn sàng nhập khẩu thêm nhiều nông sản chất lượng cao từ Vanuatu. Hai bên cần tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho trao đổi nhân sự, tăng cường trao đổi và hợp tác trong lĩnh vực thanh niên, giáo dục, y tế, văn hóa và du lịch cũng như các địa phương, đồng thời thúc đẩy sự phát triển bền vững của quan hệ hữu nghị giữa hai nước. Với tư cách là cả hai thành viên của "Miền Nam toàn cầu", Trung Quốc và Vanuatu nên tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực đa phương, liên tục tăng cường sự đại diện của các nước đang phát triển trong hệ thống quản trị toàn cầu, thúc đẩy sự công bằng và công lý quốc tế, bảo vệ lợi ích chung của các nước đang phát triển và cùng nhau hợp tác để giải quyết những thách thức toàn cầu như biến đổi khí hậu. Trung Quốc sẵn sàng tăng cường trao đổi và hợp tác về chính sách khí hậu với Vanuatu và các quốc đảo Thái Bình Dương khác, đồng thời cùng bảo vệ các nguyên tắc và sắp xếp thể chế của Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu và Thỏa thuận Paris.

  Salvi cho rằng Vanuatu và Trung Quốc là những người bạn tốt và anh em tốt và mối quan hệ giữa hai nước đang ở giai đoạn tốt nhất trong lịch sử. Vanuatu rất coi trọng quan hệ Vanuatu-Trung Quốc, cảm ơn Trung Quốc vì sự giúp đỡ chân thành lâu dài và chúc mừng Trung Quốc đã đạt được những thành tựu to lớn dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Vanuatu tuân thủ nguyên tắc một Trung Quốc, ủng hộ quan điểm của Trung Quốc trong các vấn đề liên quan đến Tân Cương, Hồng Kông, Tây Tạng và Biển Đông, ủng hộ quan điểm của Chủ tịch Tập Cận Bình về xây dựng một cộng đồng chung tương lai cho nhân loại và hàng loạt sáng kiến ​​toàn cầu , và sẵn sàng tham gia tích cực vào việc xây dựng chung chất lượng cao của "Vành đai và Con đường", tăng cường trao đổi và hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế, thương mại, tài chính, giao thông vận tải, giao lưu nhân dân và văn hóa, đồng thời tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực đa phương như biến đổi khí hậu, nhằm đẩy quan hệ Vanuatu-Trung Quốc lên một tầm cao mới.

  Sau hội đàm, hai thủ tướng cùng chứng kiến ​​lễ ký kết một số văn kiện hợp tác song phương bao gồm việc chung xây dựng "Vành đai và Con đường"gái xinh, thực hiện các sáng kiến ​​phát triển toàn cầu, xanh phát triển, đầu tư và giáo dục.

  Trước cuộc hội đàm, Li Qiang đã tổ chức lễ đón Salvi tại ​​Hội trường phía Bắc của Đại lễ đường Nhân dân.

  Wu Zhenglong đã tham gia vào các hoạt động trên.

  有记者问,前不久,中国海警船跟监管控菲方非法滞留仙宾礁的海警舰过驳人员物资。事后菲方声称,其可以在专属经济区内做任何想做的事情。请问发言人有何评论?

  这次演习以“联合应对海上安全威胁”为课题,旨在展示双方加强共同应对海上安全威胁、维护国际和地区和平稳定的决心能力,进一步深化中俄新时代全面战略协作伙伴关系。双方共派出7艘舰艇,中方参演兵力包括导弹驱逐舰南宁舰,导弹护卫舰咸宁舰、大理舰,综合补给舰微山湖舰以及舰载直升机、陆战队员等;俄方参演兵力由“响亮”号、“凛冽”号护卫舰和“伊尔库特”号油船组成。

  有记者问,据报道,菲律宾武装部队发言人近日称,美军正将美菲在“肩并肩”年度联合军演中使用的美方设备自菲撤出。按计划,目前在菲部署的“堤丰”陆基中导系统将于9月甚至更早时间运走。菲军已接受“堤丰”系统使用维护指导gái xinh,但未在实弹演习中运用。请问发言人有何评论?

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.xenioc.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.xenioc.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền