Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tài chính > Ding Xuexiang gặp đại diện nước ngoài tham dự cuộc họp cấp cao lần thứ hai của Diễn đàn hành động toàn cầu vì sự phát triển chung

Ding Xuexiang gặp đại diện nước ngoài tham dự cuộc họp cấp cao lần thứ hai của Diễn đàn hành động toàn cầu vì sự phát triển chung

thời gian:2024-07-12 21:54:34 点击:141 次

Tân Hoa Xãviệt nam, Bắc Kinh, ngày 12 tháng 7. Ding Xuexiangviệt nam, Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc và Phó Thủ tướng Hội đồng Nhà nước, đã gặp các đại diện nước ngoài tham dự cuộc họp cấp cao lần thứ hai của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Diễn đàn hành động toàn cầu vì sự phát triển chung tại Bắc Kinh vào ngày 12.

  Ngày 12 tháng 7, Ding Xuexiang, Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương CPC và Phó Thủ tướng Hội đồng Nhà nước, đã gặp nhau tại Bắc Kinh để tham dự phiên họp thứ hai của Diễn đàn Hành động Phát triển Chung Toàn cầu với đại diện nước ngoài tại cuộc họp cấp cao. Ảnh của phóng viên Shen Hong của Tân Hoa Xã

Ding Xuexiang cho biết sáng kiến ​​phát triển toàn cầu của Chủ tịch Tập Cận Bình đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi và phản ứng tích cực từ cộng đồng quốc tế. Trong ba năm qua, với nỗ lực chung của tất cả các bên, hợp tác sáng kiến ​​phát triển toàn cầu đã đạt được nhiều kết quả quan trọng. Trung Quốc sẵn sàng hợp tác với các nước để giải quyết các vấn đề phát triển, tạo động lực phát triển mới, thúc đẩy phát triển mở, đạt được sự phát triển và thịnh vượng chung trong quá trình xây dựng cộng đồng cùng chia sẻ tương lai cho nhân loại.

自前年在其新版战略概念文件中将中国定位为“系统性挑战”之后,今年北约华盛顿峰会再度恶意攻击中国,声称中国对北约利益、安全和价值造成挑战,诬称中国是乌克兰危机的“决定性支持者”。为期三天的峰会,充斥着冷战思维和好战言论,发表的所谓“宣言”,渲染拱火亚太地区紧张局势,涉华内容更是充满偏见、抹黑和挑衅。在美国的指挥棒下,北约这一带有冷战“基因”的怪物,再次显露其唯恐天下不乱的丑陋面目,作为美维护其全球霸权的军事工具,其伸向亚太的黑手việt nam,更将严重威胁地区安全稳定与世界和平。

  有记者问,前不久,中国海警船跟监管控菲方非法滞留仙宾礁的海警舰过驳人员物资。事后菲方声称,其可以在专属经济区内做任何想做的事情。请问发言人有何评论?

  这次演习以“联合应对海上安全威胁”为课题,旨在展示双方加强共同应对海上安全威胁、维护国际和地区和平稳定的决心能力,进一步深化中俄新时代全面战略协作伙伴关系。双方共派出7艘舰艇,中方参演兵力包括导弹驱逐舰南宁舰,导弹护卫舰咸宁舰、大理舰,综合补给舰微山湖舰以及舰载直升机、陆战队员等;俄方参演兵力由“响亮”号、“凛冽”号护卫舰和“伊尔库特”号油船组成。

  有记者问,据报道,菲律宾武装部队发言人近日称,美军正将美菲在“肩并肩”年度联合军演中使用的美方设备自菲撤出。按计划,目前在菲部署的“堤丰”陆基中导系统将于9月甚至更早时间运走。菲军已接受“堤丰”系统使用维护指导,但未在实弹演习中运用。请问发言人有何评论?

Các đại diện nước ngoài tham dự cuộc họp chúc mừng Trung Quốc đã tổ chức thành công cuộc họp nàyviệt nam, đánh giá cao vai trò lãnh đạo của Trung Quốc trong sự phát triển chung toàn cầu và sẵn sàng cùng thúc đẩy việc đi sâu và triển khai các sáng kiến ​​phát triển toàn cầu, đồng thời tạo động lực quan trọng để đẩy nhanh việc thực hiện của Chương trình nghị sự 2030 của Liên hợp quốc về phát triển bền vững.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.xenioc.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.xenioc.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền