Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > món ăn ngon > Ẩm thực Tứ Xuyên kết hợp phong cách mới ở hẻm Kuanzhai |

Ẩm thực Tứ Xuyên kết hợp phong cách mới ở hẻm Kuanzhai |

thời gian:2024-05-20 18:26:25 点击:121 次
The Morning Post đã thêm tính năng "bài viết miễn phí"! Tất cả thành viên VIP của Zaobao có thể đọc 5 bài viết chỉ dành cho người đăng ký mỗi tháng. Món "cá ngon" của Kuanzhai Alley, cá mú tươi với đậu đũa chua cay và súp đậu, rất hợp với cơm. (Ảnh của Xie Zhiyang) Nhà hàng ẩm thực Tứ Xuyên mới khai trương "Kuanzhai Alley" đi theo con đường kết hợp và trình bày ẩm thực Tứ Xuyên độc đáo một cách tinh tế và mới lạ. Ngõ Kuanzhai, cùng với chùa Daci và Tu viện Wenshu, được biết đến là ba khối thành phố lịch sử và văn hóa được bảo vệ ở Thành Đô, Trung Quốc. Nhà hàng có tên là Kuanzhai Alley, cho phép mọi người đến Thành phố Sư tử, cảm nhận diện mạo của thành phố cổ thời nhà Thanh và nếm thử ẩm thực Tứ Xuyên kết hợp mới với phong cách độc đáo. Có một món ăn được gọi là "A Delicious Fish" đúng như tên gọi của nó. Nó sử dụng cá mú với thịt tươi và mềm, khác với cá chép bạc thường được ăn ở Tứ Xuyên. Nó được kết hợp với đậu đũa chua cay và súp đậu que. , thật là chảy nước miếng. Nên ăn kèm với cơm. Những hạt gạo trân châu ngấm vào nước súp sẽ thơm ngon hơn. MCI (P) 043/10/2023, MCI (P) 045/10/2023 New Newspaper Media Co., Ltd. Bảo lưu mọi quyền (Số đăng ký công ty: 202120748H) Người dùng ở Trung Quốc vui lòng truy cập zaobao.com Nhắc nhở: Nếu Internet Singapore các nhà khai thác không được phép, việc trích dẫn trái phép nội dung của trang web này sẽ dẫn đến hành động pháp lý. Các công ty bên thứ ba có thể quảng cáo sản phẩm hoặc dịch vụ của họ trên trang web Zaobao. Tuy nhiên, mọi giao dịch bạn thực hiện với các công ty bên thứ ba đều không liên quan đến trang web Zaobao và Zaobao sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào có thể phát sinh.

猪肝面线和红糟鸡,分别是陈钧永的外婆和祖母的秘方。他说:“这些都是小时候常吃的食物。外婆的猪肝面线,我很喜欢吃。我是福州人,过年过节都吃红糟鸡。”

Đêm nhạcdisco M

芭菲有三种口味:巧克力香蕉、芒果西米柚子、草莓夹心蛋糕(Vacherin),一杯$17.90。巧克力口味包括布朗尼、脆片、慕丝和浓酱等各种形态的巧克力,甜中有甘苦。芒果西米柚子带水果的酸和香,草莓口味有新鲜草莓和芝士慕丝。

新加坡是全球首个售卖培植肉的国家,新加坡食品局2020年批准了美国食品科技公司Eat Just研发的培植鸡肉。Quailia也获批准,和其他培植肉有所不同,它不以肉块形式出现在餐桌上,而是制成西餐肉酱Forged Parfait。

同乐集团与金海华集团和苏州奥灶馆合作,即日至4月14日,在乌节龙都大酒店同乐经典餐馆有苏州菜肴主题套餐,带来苏州春季菜品,午餐每人$128++,晚餐每人$280++。新加坡香格里拉酒店即日至4月16日在酒店中餐馆香宫和自助餐餐馆The Line推出“舌尖上的江南”苏州美食周,与来自苏州的客座名厨合作呈献经典苏州菜品。

冯师傅说,白萝卜含有大量水分,将白萝卜切成条状,可保持其鲜嫩口感,也不易煮烂。这道菜营养美味又养生,老少咸宜,将于5月纳入餐馆新菜单中。

Đêm nhạcdisco M

主角脆皮烧肉肯定不能错过,从一人份$13起。一整块烧肉抹上香茅等香料和调味料,捆绑在不锈钢支,用火炭烤两小时。老板Kris对猪只的脂肪比例要求很高,皮下脂肪不能太厚。所以烧好之后,皮肉间只留下一层薄脂肪,猪肉还保有肉汁,不干柴。最喜欢光滑油亮的烧猪皮,咬下时“咔滋咔滋”作响。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.xenioc.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.xenioc.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền